index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 458.25

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.25 (TX 13.10.2014, TRde 03.09.2013)



§ 8''
21
--
21
A
r. Kol 9' i-it-tén-wa-ra-pa da-a[-] r. Kol 10' pí-iš-tén
22
--
22
A
r. Kol 10' an-zi-la-wa-r[a-]
23
--
[][]
23
A
r. Kol 10' []x[]
(Bruch)
§ 8''
21 -- Geht (und) … [ … ] gibt
22 -- und unser [ … ]
23 -- [ … ]
(Bruch)
Es könnte sich um eine periphrastische Konstruktion handeln.

Editio ultima: Textus 13.10.2014; Traductionis 03.09.2013